Skip to content
← Chapter
Chapter 2 Verse 4
Original Verse
दूरमेते विपरीते विषूची अविद्या या च विद्येति ज्ञाता । विद्याभीप्सिनं नचिकेतसं मन्ये न त्वा कामा बहवोऽलोलुपन्त ॥ ४ ॥

dūram ete viparīte viṣūcī avidyā yā ca vidyeti jñātā | vidyābhīpsinaṃ naciketasaṃ manye na tvā kāmā bahavo 'lolupanta || 4 ||

Interpretation Layers

Translations & Commentary

2 sources checked for this verse

Max Müller

English Translation

These two, knowledge and ignorance, are widely separated, and lead to different goals. I believe Naciketâ to be one who desires knowledge, for even many pleasures could not tempt thee.

Simple English

English Translation

Knowledge and ignorance are far apart and lead in opposite directions. I believe you, Nachiketa, to be a true seeker of knowledge, since even many pleasures did not tempt you.