यस्तु विज्ञानवान् भवति युक्तेन मनसा सदा । तस्येन्द्रियाणि वश्यानि सदश्वा इव सारथेः ॥ ६ ॥
yas tu vijñānavān bhavati yuktena manasā sadā | tasyendriyāṇi vaśyāni sadaśvā iva sāratheḥ || 6 ||
yas tu vijñānavān bhavati yuktena manasā sadā | tasyendriyāṇi vaśyāni sadaśvā iva sāratheḥ || 6 ||
2 sources checked for this verse
He, however, who has understanding and whose mind is always firm, his senses are under control, as good horses are for a charioteer.
But the person who has understanding, whose mind is always steady — his senses are controlled, like well-trained horses for a driver.