Skip to content
← Chapter
Chapter 4 Verse 1
Original Verse
परांचि खानि व्यतृणत् स्वयंभूस्तस्मात्पराङ् पश्यति नान्तरात्मन् । कश्चिद्धीरः प्रत्यगात्मानमैक्षदावृत्तचक्षुरमृतत्वमिच्छन् ॥ १ ॥

parāñci khāni vyatṛṇat svayaṃbhūs tasmāt parāṅ paśyati nāntarātman | kaścid dhīraḥ pratyag ātmānam aikṣad āvṛttacakṣur amṛtatvam icchann || 1 ||

Interpretation Layers

Translations & Commentary

2 sources checked for this verse

Max Müller

English Translation

The self-existent (Lord) has made the openings (of the senses) turn outward; therefore one sees the outer, not the inner Self. Some wise man, however, wishing for immortality, with eyes turned inward sees the inner Self.

Simple English

English Translation

The self-existent Lord fashioned the senses to face outward. So a person sees the outer, not the inner Self. But some wise person, longing for immortality, turns the gaze inward and sees the Self within.