पुरमेकादशद्वारमजस्यावक्रचेतसः । अनुष्ठाय न शोचति विमुक्तश्च विमुच्यते एतद् वै तत् ॥ १ ॥
puram ekādaśadvāram ajasyāvakracetasaḥ | anuṣṭhāya na śocati vimuktas ca vimucyate etad vai tat || 1 ||
puram ekādaśadvāram ajasyāvakracetasaḥ | anuṣṭhāya na śocati vimuktas ca vimucyate etad vai tat || 1 ||
2 sources checked for this verse
The city of Brahman (the body) has eleven gates; he who meditates on the unborn, the wise one, does not grieve, and is free, and is liberated. This, verily, is That.
The city of the Unborn, the unbending Self, has eleven gates. Whoever meditates on it is not distressed, and is freed. This, verily, is That.