Skip to content
← Chapter
Chapter 5 Verse 2
Original Verse
हँसः शुचिषद्वसुरन्तरिक्षसद् होता वेदिषदतिथिर्दुरोणसत् । नृषद्वरसदृतसद्व्योमसदब्जा गोजा ऋतजा अद्रिजा ऋतं बृहत् ॥ २ ॥

haṃsaḥ śuciṣad vasur antarikṣasad hotā vediṣad atithir duroṇasat | nṛṣad varasad ṛtasad vyomasad abjā gojā ṛtajā adrijā ṛtaṃ bṛhat || 2 ||

Interpretation Layers

Translations & Commentary

2 sources checked for this verse

Max Müller

English Translation

The Sun is the swan in the sky, the Vasu in the air, the sacrificer on the altar, the guest in the vessel. He dwells in men, in the gods, in the law, in the sky. Born of water, born of cattle, born of law, born of rock — he is the great law.

Simple English

English Translation

The sun is the swan in the sky, the wind is the Vasu in the air. The fire is the priest on the altar, the guest in the home. He dwells in people, in gods, in truth, in the sky. Born from water, from earth, from truth, from the mountain — he is the vast truth.