श्रुत्वा तु वचनं तासां सर्वासां हृदयङ्गमम्। गमनाय मतिं चक्रे तं च निन्युस्तदा स्त्रिय:।।1.10.27।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तासां सर्वासाम् all theirs, हृदयङ्गमम् pleasing to the mind, वचनम् speech, श्रुत्वा having heard, गमनाय to go forth, मतिम् decison, चक्रे made, तदा then, स्त्रिय: those women, तं निन्यु: took him away.
English Commentary
Having heard their words pleasing to the mind, he agreed to go with them. And the women took him away.