Skip to content
← Back to Sarga
Bala Kanda Sarga 10 Shloka 9
Original Shloka
पितुस्सनित्यसन्तुष्टो नातिचक्राम चाश्रमात्।।1.10.8।। न तेन जन्मप्रभृति दृष्टपूर्वं तपस्विना। स्त्री वा पुमान्वा यच्चान्यत्सर्वं नगरराष्ट्रजम्।। 1.10.9।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

नित्यसन्तुष्ट: always contended, स: Rsyasringa, पितु: father's, आश्रमात् from the hermitage, नातिचक्राम never stirred out, तपस्विना by the ascetics, तेन by him, जन्मप्रभृति from his birth, स्त्री वा neither a woman, पुमान्वा nor a man, नगरराष्ट्रजम् born in towns or cities, सर्वम् all, यत् अन्यत् other creatures, न दृष्टपूर्वम् did not see earlier.

English Commentary

He (Rsyasringa) was always content and never stirred out of his father's hermitage. Absorbed in penance he had never seen a woman or a man nor any of the creatures born in towns or cities right from his birth.