अदृष्टदुःखो धर्मात्मा सर्वभूतप्रियंवदः। मयि जातो दशरथात्कथमुञ्छेन वर्तयेत्।।2.24.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अदृष्टदुःखः one who had never experienced sorrow, धर्मात्मा righteous, सर्वभूतप्रियंवदः one who speaks pleasantly to all, दशरथात् of Dasaratha, मयि to me, जातः born, उञ्छेन by collecting the grains fallen on the ground, कथम् how, वर्तयेत् will maintain.
English Commentary
How will this righteous Rama, born to me through Dasaratha, who speaks pleasantly to all, and who has not experienced any sorrow before live on the grains gleaned?