चतुर्भिर्वेगसम्पन्नैर्हयैः काञ्चनभूषितैः। मुख्यः पुष्यरथो युक्तः किं न गच्छति तेऽग्रतः।।2.26.15।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वेगसम्पन्नैः running swiftly, काञ्चनभूषितैः decorated with gold, चतुर्भिः four, हयैः horses, युक्तः harnessed, मुख्यः important, पुष्यरथः ceremonial chariot, किम् why, ते अग्रतः preceding you, न गच्छति is not going.
English Commentary
How is it that the chief ceremonial chariot, decorated with gold and harnessed by four galloping horses is not preceding you?