त्वं हि शक्तो वने कर्तुं राम सम्परिपालनम्। अन्यस्यापि जनस्येह किं पुनर्मम मानद।।2.27.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मानद O bestower of honour, राम Rama, त्वम् you, इह here, वने in the forest, अन्यस्य of others, जनस्य man's, सम्परिपालनमपि protection also, कर्तुम् to do, शक्त: हि is capable, मम about my protection, किं पुनः why again say?
English Commentary
O respector of individuals when you are capable of protecting other people in the forest, what of me?