पतङ्गा वृश्चिकाः कीटा दंशाश्च मशकै स्सह। बाधन्ते नित्यमबले सर्वं दुःखमतो वनम्।।2.28.21।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पतङ्गा: birds, वृश्चिकाः scorpions, कीटाः insects, मशकैः सह with mosquitoes, दंशाश्च gnats, नित्यम् always, सर्वम् everyone, बाधन्ते trouble, अतः therefore, वनम् the life in forest, दुःखम् is a source of suffering.
English Commentary
Birds, scorpions, insects, gnats and mosquitoes always create trouble. Therefore, life in the forest is all suffering.