न च तत्र ततः किञ्चिद्द्रष्टुमर्हसि विप्रियम्। मत्कृते न च ते शोको न भविष्यामि दुर्भरा।।2.30.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः for that reason, तत्र there, किञ्चित् even a little, विप्रियम् unpleasant, द्रष्टुम् to see, नार्हसि does not behove you, मत्कृते on my account, ते to you, शोकः sorrow, न will not come, दुर्भरा burden, न भविष्यामि I will not be.
English Commentary
Therefore, you should not anticipate any problem from me in the forest. Neither shall I be burdensome to you nor shall I make you experience any sorrow on my account.