Skip to content
← Back to Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 30 Shloka 23
Original Shloka
सा विद्धा बहुभिर्वाक्यैर्दिग्धैरिव गजाङ्गना। चिरसन्नियतं बाष्पं मुमोचाग्निमिवारणिः।।2.30.23।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

दिग्धै: arrows smeared with poison, गजाङ्गना इव like a cowelephant, सा she, बहुभिः many, वाक्यैः with words, विद्धा was pierled, चिरसन्नियतम् longsuppressed, बाष्पम् tears, आरणिः अग्निमिव like fire produced by arani (a firekindling stick), मुमोच released.

English Commentary

Pierced by so many words (of objection from Rama), Sita felt like a cowelephant penetrated by poisonsmeared arrrows. And shed her longsuppressed tears like arani (a firekindling stick) kindling fire.