द्युमत्सेनसुतं वीर सत्यवन्तमनुव्रताम्। सावित्रीमिव मां विद्धि त्वमात्मवशवर्तिनीम्।।2.30.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वीर O valiant one, माम् me, द्युमत्सेन सुतम् son of Dyumatsena, सत्यवन्तम् Satyavanta, अनुव्रताम् faithfully following, सावित्रीमिव like Savitri, आत्मवशवर्तिनीम् remaining under your subordination, विद्धि know.
English Commentary
Know, O valiant one, that by remaining subordinate to you, I am as faithful to you as Savitri was to her husband, Satyavanta, son of Dyumatsena.