स सुहृज्जनमामन्त्र्यवनवासाय निश्चितः। इक्ष्वाकुगुरुमागम्य जग्राहायुधमुत्तमम्।।2.31.30।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वनवासाय to live in the forest, निश्चित: one who was determined, सः Lakshmana, सुहृज्जनम् friends, आमन्त्र्य taking leave of, इक्ष्वाकुगुरुम् preceptor of the Ikshvakus, Vasistha, आगम्य having reached, उत्तमम् powerful, आयुधम् weapons, जग्राह received.
English Commentary
Lakshmana, who was resolved to go to the forest, took leave of his friends, and collected from the house of Vasistha, preceptor of the Ikshvaku race, the powerful weapons deposited with him.