तत्रासीत्पिङ्गलो गार्ग्यस्त्रिजटो नाम वै द्विजः।।2.32.29।। क्षतवृत्तिर्वने नित्यं फालकुद्दाललाङ्गली।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत्र there, नित्यम् always, फालकुद्दाललाङ्गली with an ironspade and a plough, वने in the forest, क्षतवृत्ति: digging the earth as profession, पिङ्गलः a man of reddishbrown colour, गार्ग्यः descendant of sage Gargya, त्रिजटो नाम by name Trijata, द्विजः brahmin, आसीत् lived.
English Commentary
A brahmin by name, Trijata, a descendant of sage Garga and of reddishbrown colour used to live in that region earning his livelihood in the forest by digging the earth with an ironspade and a plough.