Skip to content
← Back to Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 32 Shloka 29
Original Shloka
तत्रासीत्पिङ्गलो गार्ग्यस्त्रिजटो नाम वै द्विजः।।2.32.29।। क्षतवृत्तिर्वने नित्यं फालकुद्दाललाङ्गली।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

तत्र there, नित्यम् always, फालकुद्दाललाङ्गली with an ironspade and a plough, वने in the forest, क्षतवृत्ति: digging the earth as profession, पिङ्गलः a man of reddishbrown colour, गार्ग्यः descendant of sage Gargya, त्रिजटो नाम by name Trijata, द्विजः brahmin, आसीत् lived.

English Commentary

A brahmin by name, Trijata, a descendant of sage Garga and of reddishbrown colour used to live in that region earning his livelihood in the forest by digging the earth with an ironspade and a plough.