प्रतिगृह्य च तं विप्रं स राजा विगतज्वर:। आहरिष्यति तं यज्ञं प्रहृष्टेनान्तरात्मना।।1.11.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
स: राजा that king, तं विप्रम् that brahmin, प्रतिगृह्य च having received (along with him), विगतज्वर: relieved of his mental suffering, प्रहृष्टेन with highly delighted, अन्तरात्मना heart, तं यज्ञम् that sacrifice, आहरिष्यति will perform.
English Commentary
The king relieved of his suffering, was highly delighted. He would take the brahmin with him and perform the sacrificial ritual.