ऐश्वर्यस्य रसज्ञः सन् कामिनां चैव कामदः। नेच्छत्येवानृतं कर्तुं पितरं धर्मगौरवात्।।2.33.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ऐश्वर्यस्य of affluence, रसज्ञः सन् while enjoying, कामिनाम् for those who have desires, कामदः चैव fulfiller of desires (Rama), धर्मगौरवात् out of veneration for righteousness, पितरं to father, अनृतम् false, कर्तुम् to make, नेच्छत्येव does not wish.
English Commentary
Rama who enjoyed the comforts of affluence gratifies those who have desires. Out of veneration for righteousness, he does not want to prove his father false (to his promise).