तं रामोऽभ्यपतत् क्षिप्रं लक्ष्मणश्च महारथः। विसंज्ञमिव दुःखेन सशोकं नृपतिं तदा।।2.34.18।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तदा then, दुःखेन due to agony, विसंज्ञम् इव like one who had lost his senses, सशोकम् with grief, तं नृपतिम् to that king, रामः Rama, महारथः a mighty warrior, लक्ष्मणश्च Lakshmana also, क्षिप्रम् quickly, अभ्यपतत् reached.
English Commentary
Rama and the mighty warrior Lakshmana, quickly reached the king who lay as though he had lost his senses due to grief.