तं वर्धयित्वा राजानं पूर्वं सूतो जयाशिषा। भयविक्लबया वाचा मन्दया श्लक्ष्णमब्रवीत्।।2.34.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सूतः the charioteer, तं राजानम् to that king (Dasaratha), पूर्वम् at first, जयाशिषा greeting with (the words) 'Victory be yours', वर्धयित्वा having greeted, भयविक्लबया trembling with fear, मन्दया in a feeble, वाचा voice, श्लक्ष्णम् gently, अब्रवीत् said.
English Commentary
At first greeting the king with the words 'victory be yours', the charioteer, trembling with fear, gently said in a feeble voice.