आम्रं छित्वा कुठारेण निम्बं परिचरेत्तु यः। यश्चैनं पयसा सिञ्चेन्नैवास्य मधुरो भवेत्।।2.35.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
यः whoever, आम्रम् mango tree, कुठारेण with an axe, छित्वा having severed, निम्बम् a nimba tree, परिचरेत्तु will grow, यश्च whoever, एनम् to this, पयसा with milk, सिञ्चेत् sprinkles, अस्य for him, मधुरः sweet,नैव भवेत् does not become.
English Commentary
By axing a mango tree and growing a nimba in its place and sprinkling it with milk one does not get sweet fruit.