मावमंस्था दशरथं भर्तारं वरदं पतिम्। भर्तुरिच्छा हि नारीणां पुत्रकोट्या विशिष्यते।।2.35.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भर्तारम् nourisher, वरदम् bestower of boons, पतिम् your husband, दशरथम् Dasaratha, मावमंस्थाः do not insult, नारीणाम् for women, भर्तुः husband, इच्छा desire, पुत्रकोट्याः of ten million sons, विशिष्यते is of greater value.
English Commentary
Do not have contempt for Dasaratha who is your husband, nourisher and bestower of boons. For a wife, the desire of her husband is considered worthier than ten million sons.