त्यक्तभोगस्य मे राजन् वने वन्येन जीवतः। किं कार्यमनुयात्रेण त्यक्तसङ्गस्य सर्वतः।।2.37.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राजन् O king, त्यक्तभोगस्य of forsaker of pleasures, सर्वतः entirely, त्यक्तसङ्गस्य of one who has given up attachments, वने in the forest, वन्येन available in the forest, जीवतः subsisting, मे for me, अनुयात्रेण followers, किं कार्यम् what is the use?
English Commentary
O king giving up pleasures and attachments altogether I am going to live on whatever is available in the forest. What is the use of followers?