द्रक्ष्यस्यद्यैव कैकेयी पशुव्यालमृगद्विजान्। गच्छतस्सह रामेण पादपांश्च तदुन्मुखान्।।2.37.33।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
कैकेयी Kaikeyi, रामेण सह along with Rama, गच्छतः leaving, पशुव्यालमृगद्विजान् flocks of cattle, elephants, deer and birds, तदुन्मुखान् bending towards him, पादपांश्च trees also, अद्यैव today, द्रक्ष्यसि you will see.
English Commentary
Today you shall see, O Kaikeyi, flocks of cattle, elephants, deer and birds following Rama, even the trees bending towards him.