अथाऽत्मपरिधानार्थं सीता कौशेयवासिनी। समीक्ष्य चीरं सन्त्रस्ता पृषती वागुरामिव।।2.37.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ then, कौशेयवासिनी wearing silk clothes, सीता Sita, आत्मपरिधानार्थम् meant for her to wear, चीरम् bark robes, समीक्ष्य having seen, पृषती doe, वागुरामिव like a (fowler's) snare, सन्त्रस्ता was frightened.
English Commentary
Then Sita in silk clothes glanced at the bark robes meant for her to wear and was frightened like a doe seeing a (fowler's) snare.