तत्त्वेतत्समतिक्रम्य निरयं गन्तुमिच्छसि। मैथिलीमपि या हि त्वमीक्षसे चीरवासिनीम्।।2.38.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
या त्वं such you, तत् एतत् all that, अतिक्रम्य having exceeded, मैथिलीं अपि even the princess of Mithila (Sita) also, चीरवासिनीं one wearing bark garment, ईक्षसे want to see, निरयं hell, गन्तुं to go, इच्छसि wish.
English Commentary
Having exceeded all that, you want to behold Sita in bark garment and thereby, wish for hell.