तं रथं राजपुत्राय सूत: कनकभूषितम्। आचचक्षेऽञ्जलिं कृत्वा युक्तं परमवाजिभिः।।2.39.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सूतः the charioteer (Sumantra), अञ्जलिं कृत्वा with folded palms, राजपुत्राय the king's son, कनकभूषितम् decked in gold, परमवाजिभिः with excellent horses, युक्तम् harnessed, तं रथम् that chariot, आचचक्षे informed.
English Commentary
With folded palms Sumantra informed the prince that a chariot, decked in gold and harnessed with excellent horses, is ready.