वासांसि च महार्हाणि भूषणानि वराणि च। वर्षाण्येतानि सङ्ख्याय वैदेह्याः क्षिप्रमानय।।2.39.15।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
एतानि these, वर्षाणि years, सङ्ख्याय calculating, वैदेह्याः for the princess of Videha (Sita), महार्हाणि highly valuable, वासांसि च garments, वराणि excellent, भूषणानि च ornaments, क्षिप्रम् quickly, आनय fetch.
English Commentary
Assess the (needs for) number of years the princess of Videha (Sita) is going to be in the forest, and fetch her quickly highly valuable garments and excellent ornaments.