सा सुजाता सुजातानि वैदेही प्रस्थिता वनम्। भूषयामास गात्राणि तैर्विचित्रैर्विभूषणैः।।2.39.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वनम् to the forest, प्रस्थिता ready to depart, सुजाता of noble birth, सा वैदेहि that princess from Videha (Sita), सुजातानि beautiful, गात्राणि limbs, विचित्रैः sparkling, तैः विभूषणैः those ornaments, भूषयामास adorned.
English Commentary
That princess of noble birth from Videha adorned her beautiful limbs with the sparkling ornaments and got ready to depart for the forest.