ता श्चापि स तथैवार्ता मातृ़र्दशरथात्मजः। धर्मयुक्तमिदं वाक्यं निजगाद कृताञ्जलिः।।2.39.37।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः that, दशरथात्मजः Son of Dasaratha (Rama), तथैव similarly, आर्ताः distressed, ताः those, मातृरपि mothers also, कृताञ्जलिः with folded palms, धर्मयुक्तम् steeped in virtue, इदं वाक्यम् these words, निजगाद uttered.
English Commentary
To all the mothers who stood deeply distressed with grief the son of Dasaratha spoke with folded hands these words suffused with virtue: