संवासात्परुषं किञ्चिदज्ञानाद्वापि यत्कृतम्। तन्मे समनुजानीत सर्वाश्चामन्त्रयामि वः।।2.39.38।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
संवासात् by virtue of our living together, अज्ञानाद्वा or through ignorance, किञ्चित् even a little, यत् any, परुषम् harsh gesture, कृतम् has been done, मे to me, तत् that, समनुजानीत forgive, वः you, सर्वाः all, आमन्त्रयामि I am seeking leave of you.
English Commentary
If I have been harsh towards you, on account of our living together or through ignorance may you forgive me. I (now) seek leave of you all.