निर्गच्छति महाबाहौ रामे पौरजनाश्रुभिः। पतितैरभ्यवहितं प्रशशाम महीरजः।।2.40.33।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महाबाहौ mightyarmed, रामे Rama, निर्गच्छति going away, अभ्यवहितम् raised, महीरजः dust of the earth, पतितैः by the fallen, पौरजनाश्रुभिः with the tears of the citizens, प्रशशाम subsided.
English Commentary
As the mightyarmed Rama was going away, the dust raised from the earth subsided with the tears falling from the citizens' (eyes).