व्यसनी वा समृद्धो वा गतिरेष तवानघ। एष लोके सतां धर्मो यज्ज्येष्ठवशगो भवेत्।।2.40.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अनघ O sinless one, व्यसनी वा in adversity, समृद्धो वा or in prosperity, एषः this one, तव your, गतिः is refuge, ज्येष्ठवशगः following the eldest brother, भवेत् इति यत् if it happens, एषः this, लोके in this world, सताम् of virtuous men, धर्मः is the duty.
English Commentary
Rama is your refuge in times of adversity or prosperity, O sinless one To be obedient to the eldest (brother) is the duty of virtuous men in this world.