इति सर्वा महिष्यस्ता विवत्सा इव धेनवः। रुरुदुश्चैव दुःखार्ताः सस्वरं च विचुक्रुशुः।।2.41.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
इति thus, सर्वाः all, ताः महिष्यः all the wives, विवत्साः deprived of their calfs, धेनवः इव like cows, दुःखार्ताः tormented with sorrow, रुरुदुश्चैव wept, सस्वरम् loudly, विचुक्रुशुः cried.
English Commentary
So wept aloud the anguished wives of the king like cows separated from their calves.