गतेष्वथ द्विजाग्य्रेषु मन्त्रिणस्तान्नराधिप:। विसर्जयित्वा स्वं वेश्म प्रविवेश महाद्युति:।।1.12.21।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ thereafter, द्विजाग्य्रेषु when great brahmins, गतेषु (सत्सु) had departed, महाद्युति: great and glorious, नराधिप: king, मन्त्रिण: those ministers, विसर्जयित्वा having sent them, स्वं वेश्म his palace, प्रविवेश entered.
English Commentary
When the great brahmins departed, the glorious king (Dasaratha) sent away his ministers and entered his palace. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डे द्वादशस्सर्ग:।।2 Thus ends the twelfth sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.