Skip to content
← Back to Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 44 Shloka 15
Original Shloka
सूर्यस्यापि भवेत्सूर्यो ह्यग्नेरग्नि प्रभोः प्रभुः। श्रियः श्रीश्च भवेदग्र्या कीर्तिः कीर्त्याः क्षमाक्षमा।।2.44.15।। दैवतं दैवतानां च भूतानां भूतसत्तमः। तस्य के ह्यगुणा देवि वने वाप्यथवा पुरे।।2.44.16।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

देवि O Devi (Kusalya), सूर्यस्यापि for the sun, सूर्यः भवेत् he will act as light of the Sun, अग्नेः for fire, अग्निः lustre of fire, प्रभोः for a ruler, प्रभुः as supreme ruler, श्रियश्च prosperity, श्रीः as prosperity, कीर्त्याः for fame, अग्र्या as supreme, कीर्तिः fame, क्षमा for tolerance, क्षमा as tolerance, दैवतानाम् for gods, दैवतम् as god, भूतानाम् for all beings, भूतसत्तमः as supreme being, भवेत् shall be, तस्य for such Rama, वने वापि even in forest, अथवा or, पुरे or in town, अगुणाः demerits, के हि where are they?.

English Commentary

O Devi Rama is the Sun (light) of the Sun, fire (splendour) of the fire, master (command) of masters, prosperity of the prosperous, the fame of the famous, forbearance of the forbearing, god of the gods and supreme among all beings. Whether he dwells in the forest or in the city, he has no demerit whatsoever.