गोकुलाकुलतीरायास्तमसाया विदूरतः। अवसत्तत्र तां रात्रिं रामः प्रकृतिभिस्सह।।2.46.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामः Rama, प्रकृतिभिः with the subjects, गोकुलाकुलतीरायाः of that bank crowded with herds of cattle, तमसायाः Tamasa, विदूरतः not very far, तां रात्रिम् that night, तत्र there, अवसत् lived.
English Commentary
Rama spent the night with his subjects not very far from the bank of Tamasa which was crowded with herds of cattle.