त्वया कार्यं नरव्याघ्र मामनुव्रजता कृतम्। अन्वेष्टव्या हि वैदेह्या रक्षणार्थे सहायता।।2.46.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
नरव्याघ्र O best of men, माम् me, अनुव्रजता while accompanying, त्वया by you, कार्यम् good deed, कृतम् has been done, वैदेह्याः Sita, रक्षणार्थे for protection, सहायता assistance, अन्वेष्टव्या हि to be sought for.
English Commentary
You, O Lakshmana, the best among men, have done a good job by accompanying me. Otherwise assistance for Sita's protection would have been sought (necessary).