कदाऽहं पुनरागम्य सरय्वा पुष्पिते वने। मृगयां पर्यटिष्यामि मात्रा पित्रा च सङ्गतः।।2.49.15।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अहम् I, पुनः again, आगम्य having returned, मात्रा with mother, पित्रा च also with father, सङ्गतः united with, सरय्वा: Sarayu river's, पुष्पिते blossoming, वने groves, मृगयाम् hunting, कदा when, पर्यटिष्यामि I shall roam about.
English Commentary
When shall I return and reunite with my father and mother and go hunting in the blooming forest on the bank of the river Sarayu?