क्वचित् स्तिमितगम्भीरां क्वचिद्वेगजलाकुलाम्। क्वचिद्गम्भीरनिर्घोषां क्वचिद्भैरवनिस्वनाम्।।2.50.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
क्वचित् at places, स्तिमितगम्भीराम् was deep and quiet, क्वचित् at places, वेगजलाकुलाम् perturbed due to fastflowing waters, क्वचित् at places, गम्भीरनिर्घोषाम् making majestic sound, क्वचित् at some place, भैरवनिस्वनाम् makes dreadful sounds.
English Commentary
Here the Ganga runs deep but quiet, there she looks perturbed due to fastflowing waters, here she flows with a deep groan and there with a dreadful roar.