Skip to content
← Back to Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 50 Shloka 24
Original Shloka
प्रमदामिव यत्नेन भूषितां भूषणोत्तमैः।।2.50.23।। फलैः पुष्पैः किसलयैर्वृतां गुल्मैर्द्विजैस्तथा। शिंशुमारैश्च नक्रैश्च भुजङ्गैश्च निषेविताम्।।2.50.24।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

फलैः with fruits, पुष्पैः with flowers, किसलयैः with tender leaves or shoots, गुल्मैः with shrubs, तथा similarly, द्विजैः with birds, वृताम् encompassed, भूषणोत्तमैः with excellent ornaments, यत्नेन carefully, भूषिताम् decorated, प्रमदामिव like a woman, शिंशुमारैश्च small whales, नक्रैश्च with crocodiles, भुजङ्गैश्च with serpents, निषेविताम् is served.

English Commentary

Just like a lady, Ganga is decorated with the best of ornaments her banks are filled with fruits, flowers, tender leaves or shoots and (flowering) shrubs. It is inhabited by birds and brahmins and infested with sisumaras (small whales), crocodiles and serpents.