Skip to content
← Back to Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 52 Shloka 13
Original Shloka
ततोऽब्रवीद्दाशरथिः सुमन्त्रं स्पृशन् करेणोत्तमदक्षिणेन। सुमन्त्र शीघ्रं पुनरेव याहि राज्ञः सकाशे भव चाप्रमत्तः।।2.52.13।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

ततः then, दाशरथिः son of Dasaratha (Rama), सुमन्त्रम् to Sumantra, उत्तमदक्षिणेन with his right hand, करेण स्पृशन् touching, अब्रवीत् said, सुमन्त्र Sumantra, पुनरेव again, शीघ्रम् immediately, याहि proceed, राज्ञः सकाशे to the king, अप्रमत्तः च inattentive in looking after, भव be.

English Commentary

Rama then caressed Sumantra with his right hand and said, Sumantra, go back immediately and never be inattentive in serving the king.