इक्ष्वाकूणां त्वया तुल्यं सुहृदं नोपलक्षये। यथा दशरथो राजा मां न शोचेत्तथा कुरु।।2.52.22।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
इक्ष्वाकूणाम् of the Ikshvaku family, त्वया you, तुल्यम् like, सुहृदम् friend, नोपलक्षये do not see, राजा king, दशरथः Dasaratha, माम् me, यथा as, न शोचेत् not think, तथा like that, कुरु you do.
English Commentary
I find none else like you as friendly as you are to the Ikshvaku race. So do whatever you like to see that king Dasaratha does not brood over me.