प्रसीदेच्छामि तेऽरण्ये भवितुं प्रत्यनन्तरः। प्रीत्याऽभिहितमिच्छामि भव मे प्रत्यनन्तरः।।2.52.52।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्रसीद be pleased, आरण्ये in the forest, ते to you, प्रत्यनन्तरः very close, भवितुम् to become, इच्छामि desirng, मे to me, प्रत्यनन्तरः be favourable (close), भव to me, प्रीत्या affectionately, अभिहितम् to be told, इच्छामि wish.
English Commentary
Be pleased. I wish to stay with you in the forest I long to hear from you these favourable words, 'Stay with me'.