भवान् स्निग्धस्सुहृन्मह्यं गुरुश्च परमो महान्। ओढव्यो भवता चैव भारो यज्ञस्य चोद्यत:।।1.13.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भवान् you, मह्यम् to me, स्निग्ध: affectionate one, सुहृत् friend, परम: great, महान् reverential, गुरु: spiritual guide, यज्ञस्य sacrifice, उद्यत: has commenced, भार: burden of performing the sacrifice, भवता चैव by you alone, ओढव्य: shall be borne.
English Commentary
You are an affectionate friend and most reverential spiritual guide to me. The burden of performing the sacrifice which has since commenced shall be borne by you".