अद्येयं प्रथमा रात्रिर्याता जनपदाद्बहिः। या सुमन्त्रेण रहिता तां नोत्कण्ठितुमर्हसि।।2.53.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अद्य today, सुमन्त्रेण Sumantra, रहिता without, या इयम् this, प्रथमा रात्रिः first night, जनपदात् away from human habitation, बहिः outside, याता will be spent, ताम् about that night, उत्कण्ठितुम् to feel anxiety, नार्हसि does not behove.
English Commentary
We will have to spend this first night without Sumantra and away from human habitation. (Yet) you need not worry.