भार्या ममेयं वैदेही कल्याणी जनकात्मजा। मां चानुयाता विजनं तपोवनमनिन्दिता।।2.54.14।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
इयम् this, कल्याणी auspicious one, मम my, भार्या consort, जनकात्मजा daughter of Janaka, वैदेही Vaidehi (Sita), अनिन्दिता irreproachable, माम् me, विजनम् desolate, तपोवनम् penacegrove, अनुयाता has followed.
English Commentary
This blessed one is my consort, Sita, daughter of Janaka. Irreproachable she has followed me to the desolate grove of penance (hermitage).