एकान्ते पश्य भगवन्नाश्रमस्थानमुत्तमम्। रमेत यत्र वैदेही सुखार्हा जनकात्मजा।।2.54.26।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भगवन् revered one, सुखार्हा deserves comfort, जनकात्मजा Janaka's daughter, वैदेही Vaidehi, यत्र where, रमेत may enjoy, एकान्ते in a solitary, उत्तमम् agreeable, आश्रमस्थानम् hermitage, पश्य see.
English Commentary
O revered one, Janaka's daughter (Sita) deserves comfort. Suggest a solitary and agreeable place for our hermitage where she can enjoy herself.