Skip to content
← Back to Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 54 Shloka 40
Original Shloka
वासमौपयिकं मन्ये तव राम महाबल नानानगगणोपेतः किन्नरोरगसेवितः। मयूरनादाभिरुतो गजराजनिषेवितः।।2.54.39।। गम्यतां भवता शैल श्चित्रकूटः स विश्रुतः। पुण्यश्च रमणीयश्च बहुमूलफलायुतः।।2.54.40।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

महाबल O mighty one, राम Rama, तव your, औपयिकम् right, वासम् place for your stay, मन्ये I think, नानानगगणोपेतः full of various types of trees, किन्नरोरगसेवितः inhabited by kinneras, serpents, मयूरनादाभिरुतः echoing with cries of peacocks, गजराजनिषेवितः frequented by mighty tuskers, पुण्यश्च sacred, रमणीयश्च delightful, बहुमूलफलायुतः abounding in many roots and fruits, विश्रुतः wellknown, सः that, चित्रकूटः Chitrakuta, शैलः mountain, भवता by you, गम्यताम् go.

English Commentary

O mighty Rama, I think mount Chitrakuta is the right place for you to stay. Go there. That mountain is full of trees of every kind, is inhabited by kinneras and uragas (serpents). It echoes with the cries of peacocks, is frequented by mighty tuskers. Filled with fruits and roots, it is sacred and pleasant.