Skip to content
← Back to Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 56 Shloka 37
Original Shloka
सुरम्यमासाद्य तु चित्रकूटं नदीं च तां माल्यवतीं सुतीर्थाम्। ननन्द हृष्टो मृगपक्षिजुष्टां जहौ च दुखं पुरविप्रवासात्।।2.35.38।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सुरम्यम् marvellous, चित्रकूटम् mount Chitrakuta, आसाद्य having reached, सुतीर्थाम् with excellent holy places, मृगपक्षिजुष्टाम् full of animals and birds, ताम् that, माल्यवतीं नदीं च that Malyavati river, हृष्ट: filled with delight, ननन्द rejoiced, पुरविप्रवासात् banishment from the city, दुखम् sorrow, जहौ च left.

English Commentary

Having reached the marvellous mount Chitrakuta and river Malyavati with excellent holy places and full of animals and birds, Rama shed the sorrow of his banishment from the city (of Ayodhya) and rejoiced with a gladdened heart. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे षट्पञ्चाशस्सर्गः।। Thus ends the fiftysixth sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.